Bupkes: Yiddish for “beans” or “nothing”
If it wasn’t for the White House plaque behind Bush press secretary Tony Snow – you might have thought you’d stumbled into the spelling bee instead of the daily White House briefing for reporters.
Fresh off of yesterday’s emotional run-in with the press (Enquirer story here), Snow started the briefing by telling reporters that he’s coined a new term for a list of answers to questions they had the day before that he hadn’t been able to answer.
It’s the “Bupkes List.” As in - You don't know bupkes (nothing).
Immediately, someone asked, “How do you spell ‘bupkes’?
To which, Snow repied: “b-u-p-k-u-s”
He was then informed by the all-knowing White House press corps that the term is Yiddish, and spelled with an “e-s” instead of “u-s.”
“Thank you,” Snow said. “Corrected. E-s.”
Actually, it's also spelled b-u-p-k-i-s.
Read the day's transcript here.
1 Comments:
We seem to have some confusion here, for which Jim Schifrin is no doubt proudly responsible.
There is the yiddish word and there is the Ohio politician Mean Jean misquoted.
* Our online blogs currently are hosted and operated by a third party, namely, Blogger.com. You are now leaving the Cincinnati.Com website and will be linked to Blogger.com's registration page. The Blogger.com site and its associated services are not controlled by Cincinnati.Com and different terms of use and privacy policy will apply to your use of the Blogger.com site and services.
By proceeding and/or registering with Blogger.com you agree and understand that Cincinnati.Com is not responsible for the Blogger.com site you are about to access or for any service you may use while on the Blogger.com site.
<< Home